EGY KÁVÉ RENDEL. ÍRJÁK A SZÁMLÁMHOZ.
A SZÁMLÁMRA...
Kovács Imre
Attila törzshelye
Például Esterházy
Az írók is öregszenek, szép, esett fejük meggyűrődik,
aszályos vonásaik mint repedt füstüveg. Merengenek a kéziratpapírok tükre fölött,
képzeletben hosszú, cirkalmas sétákat tesznek. Eközben folyton utazóbőröndöt hordanak
magukkal, benne papucs, székletlágyító drazsé, furcsa kőzetek, egy-két reménytelen
kézirat, satöbb. Az írók is öregszenek, bár másként, mint a tortadísz méretű tornászbajnoknők,
a beházasodó diákvezérek, a csodagyerekek és egyéb csudálatos fiókkacatok. Lázadásuk
stílromantikája bölcs tereferévé vagy közbeszéddé szürkül, ami itt nem a hegedős-lét
megrendelői hátterét festi, hanem és főleg: egy elegáns tón. Az öreg író
áll az árnyék és a fény határán, sem jónak, sem rossznak nem akar már csősze lenni,
saját határait a világ tengelyébe (középpont híján marad a szimmetria, vagyis
az ismétlődés) tolja, s figyel. Szétálló szemekkel. (E szétálláshoz elég csak
annyi, hogy szemekkel; „mely nyelv merne versenyezni…”) Nem (túl)feszülten,
de nem is normálisan.
Az öreg írónak legalább két dilemmáját sejtem: az egyik a megtett út értelmességét,
a másik ennek az értelmességnek az eldönthetetlenségét illeti. Konkrétan (s ezzel
még nem adjuk fel a fikciót, csak elkezdünk szigorúan nézni) úgy áll a
dolog, hogy a pálya élettani alkonyán bontakozik ki az a vállalható igazság, ami
miatt újra kellene kezdeni az egészet. Az íróságot, s ami azzal jár: a szépírászati
kiáradásokat, s olykor vonszolódást. Egy élet veszkődése árán bukik meg az öreg
író, mondhatni önmagából. Az örökség az az önundor, ami homályban marad, az a
tévedés, aminek egy életmű az ára. Az ifjak átlépik a holttestet, de az ő megtisztult
lelke születik bennük újjá.
Az öregedéssel teljesedik ki az egzisztencia: a javak hadrendbe állnak,
kialakul a barátok és ellenségek passzionátusa, emberkerti sakktáblája, a világ
úgy-ahogy belakva. Csakhát a világvégére érett véglegesség! A hamleti. De halottak
nélkül!…Lenni és nem lenni. Ha az írás már nem hiúsági kérdés, akkor elveszíti
értelmét, mert az okosságra, ha következetes, rátelepszik a csend. Nemcsak az
egzisztencia, de a tapasztalati jóllakottság is kiolthatja az írói gőgöt, a mindenség
legszerényebb felfuvalkodottságát. Az öregedő író nem mer szamár lenni, nehogy
elfelejtse, mivel tartozik a tehetségének. Olyan intelligens, mint a tibeti bölcs,
mielőtt még végleg elhagyta volna bámulóit. Igen, persze… Elkelne nála a hülyeségnek
valamely neme, egy kis belletrisztikai huliganizmus, pályakezdő-szagú ámokfutás,
több élet és kevesebb irodalom. Csak nem lehet, mert irodalomtörténetileg van
komolyan véve. Mély hangú, széleslátókörű és kockászakójú esztéták, meg a legeslegsoványabb
kritikusok hordozzák előtte a hatalom jelvényeit. Halad a menet, az öregedő író
egyre nő, alakja hatalmas, ledőlt torony. Borsszem lovacskák húzzák az irdatlan
pallót, amire a testét kötözték. Viszik a királyné színe elé, s lesz jámbor óriás,
értelmetlenül nagy, torz és csodálatos Gulliver. Gulliver, aki nem ír. Öreg. Azt
írja, hogy nem ír, hiszen ő hajótörött. Egyébként is minden egész törött,
ám szerencsére itt van Liliput, ahol észlelhetetlen a csonkaság, mert minden résznek
születik. A kicsi halhatatlan, az óriás nevetséges, és nem fordítva. Egy történetbe
foglalva e kettőt talán elgondolhatjuk a meg nem írt, öreg regényeket.
Az elvénülés cseppet sem ártatlan dolog. Az a múlt kezd felülkerekedni az
akaraton, amely egyszer élettapasztalatnak, másszor erkölcsi színezetű, szűkös
szabályrendszernek mutatja magát, s a végén rendszerint egybeforr. Az elhagyott
évekből homályos, édes emlék lesz, továbbállt ligeti csimbumcirkusz. De legalább
megadja az elégtételt: hisz én is voltam fiatal, megszereztem valamit, örökjogon.
Bizony, az öreg öregedés csupa pazarlás, az összehordott, nagyképűsködött, fantáziált
vágyak hideg szívű, ravasz, túlélő, realista szélnekeresztése. Folytonos engedmény
abból, amit már egyszer elért, és állandó kapaszkodás oda, ahová fel nem érhet.
Az író, mint időérzék nélküli lény, nem érti a múltat, mert írásművészetileg minden
elbeszélés, a minden pedig nem szorul magyarázatra, tehát érteni sem kell. Jelen
nincs, csak az írás jelenvalósága, a jövő pedig egy negatív tartomány, tele pozitív
illúziókkal. Az író kizárólag kultúrhistóriailag öregszik, vagyis korhozkötötten,
véle összeláncolódva. Mondhatná, semmi köze hozzá, csakhát a láncok, azok csörögnek.
Csúfondárosan, drámain, olajozottan, ritmusra vagy kaján csikordulásokkal. Aki
magában áll, és rászáll a harmat, azon is kirajzolódnak a vékony pókfonalak. Úgy
hajnal felé. Nincs mit tenni, ez az irodalomtörténet ára, amit ugyan el lehet
sorvasztani, undok szeretettel, de ettől még az írók öregednének, noha
kevesebb méltósággal. Magukkal sem vitázva.